Юмор – первое, что теряется в переводе.
Упрямое нежелание поверить в то, что на первый взгляд кажется тебе невероятным, равно как и отрицание вещей, недоступных твоему разумению, есть признак безумия.
Жертва часто возвращается на место преступления, чтобы повздыхать о старом добром времени.
Есть люди, испытывающие такое удовольствие постоянно жаловаться и хныкать, что для того, чтобы не лишиться его, они, кажется, готовы искать несчастий.
Поэзия — это сознание своей правоты.
Люди не могли бы жить в обществе, если бы не водили друг друга за нос.