Юмор – первое, что теряется в переводе.
Великий человек награждает награду, которую согласился принять.
Одиночество и покой он ощущал физически, так же, как мягкость кресла, как ветерок из окна, дышавший в щеку.
Простейшие решения чрезвычайно редко бывают правильными.
С возрастом начинает казаться, что мир вокруг становится хуже. Даже при внешних признаках благополучия.
Злодейства крупные и серьёзные нередко именуются блестящими и, в качестве таковых, заносятся на скрижали Истории. Злодейства же малые и шуточные именуются срамными и не только Историю в заблуждение не вводят, но и от современников не получают похвалы.