Юмор – первое, что теряется в переводе.
Я ведь специалист по слезам. Я много в них упражнялась и достигла немалых успехов.
Леса любви, словно по волшебству выросшие во мраке ночи, теперь снова маячат бесконечно далеким миражом над пустыней мира.
Раз сделать глупость — не беда. Беда — хотеть ее исправить. И глупость первую оставить Нам безопаснее всегда.
Я чувствую, что отдал всю душу человеку, для которого она — то же, что цветок в петлице, украшение, которым он будет тешить свое тщеславие только один день.
Никто не бывает настолько уродливым, насколько он о себе думает.